MENLO PARK, CA — (Marketwired) — 05/27/15 — Transifex, , a leading Localization Automation platform (LAP) for modern technology companies, today announced that translation agency e2f will deliver translation services that are fully integrated into the Transifex Localization Automation Platform, powering the Transifex Integrated Translation Provider (ITP) Service. With this joint service, customers will have the option to order translated content from within the Transifex platform and work directly with translators for a seamless user experience.
“The Transifex ITP service is ideally suited for companies without a localization team or a language service provider, but who want the service and quality of a translation agency,” said Dimitris Glezos, founder and CEO of Transifex. “After working together for over two years, it was a natural fit for e2f to be our fully integrated partnered language service provider (LSP), offering a convenient one-stop-shop approach to localization automation by integrating the translation process directly into Transifex.”
“Subscribers looking for efficiency and quality human translation will find value in the combination of the Transifex Localization Automation Platform and e2f–s professional translation services,” said Michel Lopez, CEO at e2f. “We are pleased to jointly offer this service via the Transifex platform to our mutual customers.”
The Transifex Integrated Translation Provider Service works inside Transifex, offering a seamless localization experience to end-users. Customers get access to:
High-quality human translations – quality translations done by professionals are the key to successful localization. ITP offers access to professional translators with experience and expertise in specific languages and industries. All translations are reviewed by professional reviewers before it is delivered back to the customer.
Transifex–s Localization Automation Platform and tools – Professional translators work within Transifex to deliver in-context translations and review in Transifex. They also leverage tools like Transifex–s Translation Memory and glossary for higher-quality and more consistent translations.
One-click ordering process for the full translation project, enabling easy payment and ordering for a seamless user experience.
Communication between customers and translators – Customers can provide screenshots and include instructions to give e2f–s professional translators more context about the content being translated. e2f–s translators can comment or ask questions about content they don–t understand. There is also dedicated email support for all translation-related questions.
“Oxford University Press is the world–s largest university press with a wide global presence. Our aim is to make content available to users in the language and format that suits them best,” said Ashley Wagner, Programme Editor in the Dictionaries Division. “The Transifex platform, with its direct access to e2f–s professional translation services, has helped us to do this by providing an easy way to localize our dictionaries website interface for our users worldwide.”
The integration with e2f is part of Transifex–s comprehensive partner program that extends its localization automation ecosystem, helping companies of all sizes streamline translation. (Editors please see press release titled “Transifex Announces Strategic New Partnerships with Translation Providers Offering Flexible Options for Localization Automation,” dated May 27, 2015)
e2f is a global localization and translation company with offices in California, France, Mauritius & Madagascar. Our 24/5 project management team handles projects of any size and in any domain (including apps, games, websites, legal, technical and marketing content) with short deadlines, while following a strict process and applying QA methodologies. We offer full-service localization, including translation, testing, voice-over and desktop publishing.
Transifex is a Localization Automation Platform that powers the process of launching digital products and content into multiple languages. Built for companies with rapid development cycles, Transifex–s SaaS platform enables developers to create a continuous localization workflow. Through the Transifex API and Git-like command-line client, developers can ensure that new content is always translated, and the latest translations are included with each release. This means faster time-to-market, less strain on engineering, and a better experience for end users.
Founded in 2009 after being incubated in Google–s Summer of Code, Transifex raised $2.5 million last year in a seed-funding round led by New Enterprise Associates (NEA). The company is at its heart both global and digital–with engineers on two continents and customers in over 30 countries representing 20,000+ projects and 200,000+ users, localizing content in more than 100 languages. Companies including Atlassian, Coursera, Eventbrite, Kixeye, and Waze rely on Transifex to achieve a continuous localization workflow.
Media Contact:
Anne Herreria for Transifex
408-858-4749
You must be logged in to post a comment Login